All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2011 Nostalgia Products
ENGLISH8CHANGING EXTRACTOR HEAD1. Before changing the Extractor Head, make sure that the machine is turned OFF, unplugged, and that the Extractor Hea
ENGLISH95. Place the new Extractor Head with wires attached onto the shaft and replace center bolt. 6. Tighten the center bolt using the #1 Wrench (
ENGLISH103. Remove Kryptol Housing Cover using (K) Wrench #1.4. Pull Kryptol out of Housing and replace with new Kryptol.5. Replace Kryptol Housing
ENGLISH11HOW TO OPERATE1. First, position OLD FASHIONED COMMERCIAL COTTON CANDY MAKER close to an electrical outlet before starting. Make sure the co
ENGLISH12CLEANING & MAINTENANCE1. When you have nished making cotton candy, run unit for about ve minutes until all sugar has been released thr
ENGLISH13RETURNS & WARRANTYSHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE
14ESPAÑOL14¡Convierta todos los días en una etsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTA
15ESPAÑOL15PRECAUCIONES IMPORTANTES1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso.3.
16ESPAÑOL1613. NO utilice el aparato de otro modo que no sea para su uso pretendido.14. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchuf
17ESPAÑOL17PIEZAS Y ENSAMBLAJEHARDWARE N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos de 10mm de 10mm Eje de 95mm N°4 - 2 Pernos
CCM600Vintage Series™ Old Fashioned Commercial Cotton Candy Maker Série d'antanMD Machine à barbe à papa commerciale à l'ancienneInstruction
18ESPAÑOL18PIEZAS Y ENSAMBLAJEHARDWARE N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos de 10mm de 10mm Eje de 95mm N°4 - 2 Pernos
19ESPAÑOL19ARMADO DE LAS RUEDAS1. Introduzca el Perno Eje N°3 en el Soporte Base (G).2. Coloque la Arandela Plana N°6. Deslice una Rueda (F) por el
20ESPAÑOL20hacia adentro y gire en sentido de las agujas del reloj para trabar el fusible en su lugar.CÓMO CAMBIAR LA BOCA DEL EXTRACTOR1. Antes de c
21ESPAÑOL215. Coloque la nueva Boca del Extractor con los cables sujetos al eje y cambie el perno del centro. 6. Ajuste el perno del centro utilizan
22ESPAÑOL223. Extraiga la Tapa de la Estructura del Kryptol utilizando la Llave N°1 (K).4. Tire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reempl
23ESPAÑOL23CÓMO FUNCIONA1. Primero, coloque la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO cerca de un tomacorriente eléctrico antes de com
24ESPAÑOL24LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO1. Cuando haya terminado de elaborar el algodón de azúcar, deje funcionar la unidad durante cinco minutos hasta qu
25ESPAÑOL25DEVOLUCIONES Y GARANTÍASI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR
26FRANÇAIS26Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRESPRÉCAUT
27FRANÇAIS27PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.2. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveilla
28FRANÇAIS2810. NE PAS placer des pièces sur un brûleur au gaz ou électrique ou à leur proximité ou dans un four chaud.11. Faire preuve d'une e
29FRANÇAIS29PIÈCES ET ASSEMBLAGEQUINCAILLERIE Vis nº 1 (10 mm) Boulon nº 2 (10 mm) Boulon essieu nº 3 (95 mm) Qté 8 Qté 8
30FRANÇAIS30PIÈCES ET ASSEMBLAGEQUINCAILLERIE Vis nº 1 (10 mm) Boulon nº 2 (10 mm) Boulon essieu nº 3 (95 mm) Qté 8 Qté 8
31FRANÇAIS31ASSEMBLAGE DES ROUES1. Insérer le Boulon essieu nº 3 dans la Base (G).2. Poser une Rondelle plate nº 6. Glisser une roue (F) sur le Boul
32FRANÇAIS32REMPLACER LA TÊTE DE L'EXTRACTEUR1. Avant de remplacer la Tête de l'extracteur, s'assurer que la machine est éteinte, débr
33FRANÇAIS335. Poser la nouvelle Tête de l'extracteur avec les ls xés sur l'arbre, puis reposer boulon central. 6. Serrer le boulon cent
34FRANÇAIS343. Déposer le Couvercle (K) du boîtier de Kryptol nº 1.4. Retirer le Kryptol du Boîtier et le remplacer par le nouveau.5. Remettre le c
35FRANÇAIS35COMMENT FAIRE FONCTIONNER1. Premièrement, placer la MACHINE À BARBE À PAPA près d'une prise électrique avant son utilisation. S&apos
36FRANÇAIS36NETTOYAGE ET ENTRETIEN1. Lorsque vous aurez terminé, faire tourner l'appareil pendant environ cinq minutes jusqu'à ce que tout
37FRANÇAIS37RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIESSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE
ENGLISH2Make everyday a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTSIMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .
ENGLISH3IMPORTANT PRECAUTIONS1. NEVER use a scouring pad on the unit.2. NEVER leave unit unattended while in use.3. NEVER place anything other than
ENGLISH415. Check the Extractor Head for foreign objects before switching to ON position.16. The Extractor Head will get hot. Avoid contact until fu
ENGLISH5PARTS & ASSEMBLYHARDWARE #1 Screw (10mm) #2 Bolt (10mm) #3 Axle Bolt (95mm) Qty. 8 Qty. 8 Qty. 2 #4 Bolt (60mm) #5 Small F
ENGLISH6PARTS & ASSEMBLYHARDWARE #1 Screw (10mm) #2 Bolt (10mm) #3 Axle Bolt (95mm) Qty. 8 Qty. 8 Qty. 2 #4 Bolt (60mm) #5 Small F
ENGLISH7ASSEMBLY OF THE WHEELS1. Insert #3 Axle Bolt into Base Support (G). 2. Put on #6 Flat Washer. Slide one Wheel (F) into #3 Axle Bolt and add
Kommentare zu diesen Handbüchern